Argentina It is a sovereign nation whose influences, especially Spanish and Italian, are the cultural pillars on which this society is based.
Argentines are people with a great capacity for socialization and adaptation to any other society they visit, since their extroverted and empathetic way of being leads them to make friends very easily.
Argentine expressions and their meaning
All this has meant that in Argentina the Spanish or Castilian language develops in a very particular way. Do you want to know the most curious expressions used in this country?
Next We present 80 Argentine expressions with their meaning which you will surely find interesting and will be useful if you travel to this South American country.
1. Che.
It is one of the most typical expressions and is used to call another person in an affectionate way.
2. Kid.
This word defines people of the masculine gender instead of the typical names of “man”, “boy” or “child”, used in other countries.
3. Type.
It means man and is widely used by teenagers during their conversations.
4. Catch.
Having sexual relations is a colloquial and vulgar word.
5. Changa.
This word is used to define short-term work, a brief and usually poorly paid task.
6. Suck.
This expression is used to replace the word drink, it is generally associated with the fact of drinking alcoholic beverages.
7. Popcorn.
It is a way of calling popcorn.
8. Pucho.
That’s what cigarettes are called in Argentina.
9. Boludo.
It is a colloquial and ordinary way of saying fool. In recent decades it has been openly used to replace “che”.
10. I take them.
Leave.
11. Take them.
Get out, get out, get out.
12. Fat.
It denotes something ordinary, with little style and bad taste.
13. Ortiva.
This expression originates from the province of Córdoba and spread throughout the country as a pejorative way of calling someone with a bad character and boring.
14. Toil.
Steal.
15. I sting them.
Go quickly, running or in a hurry.
16. Chamuyar.
It means talking about more or without meaning.
17. Work.
Swindle, cheat. A job is a job of dubious origin.
18. Cana.
Pejorative way to call the police.
19. Vogue.
This expression is used in Argentina to call lawyers.
20. Pineapple.
Receiving a punch or a “pineapple”.
21. Twine.
This is what money is called in Argentina.
22. A bowl.
A lot of something, “a ball.”
23. Beer.
It is an informal way of calling beer (this expression is also used in Spain).
24. Trumpet.
It is used as a mouth replacement.
25. Gauchada.
This expression is used to ask for a favor.
26. Capo.
Person who is outstanding in their activity, it is used to say that someone is the best at what they do.
27. The fly.
In large urban centers this expression is used as a synonym for money.
28. A luca.
A thousand pesos.
29. Salami.
Affectionate way of calling someone stupid.
30. Bitter.
It is used pejoratively to define a boring person, without feeling or passion.
31. He is missing a couple of players.
It is an offensive expression to refer to people with intellectual disabilities.
32. Stunning.
Expression used to describe someone who is lazy, messy, shameless and mischievous.
33. Roll into a ball.
Getting hurt or injured.
34. Break the balls.
It is an ordinary expression to express that something bothers us.
35. Piss.
It is an ordinary and colloquial expression that refers to the fact of going to urinate; in other countries such as Spain this expression is also used.
36. Being made of iron.
In Argentina this expression is used to say that someone is a loyal friend.
37. Bardear.
This colloquial expression is used to describe mockery or aggression.
38. Ser Gardel.
Someone very outstanding in his task. It is used in reference to the famous tango singer Carlos Gardel.
39. Never taxi.
It is a colloquial way of saying that something is in good condition.
40. Yuta.
It is a derogatory way of referring to the police.
41. Be made of wood.
Someone who is very bad at something, usually used in sporting activities.
42. Hit a big tube.
Call someone on the phone.
43. Throw the greyhounds
Demonstrate our loving feelings to a person, “hit them on.”
44. Of cheruze.
It is used to say that someone is doing something secretly, stealthily.
45. Cum.
It is an aggressive way of asking permission, “Get out of the way.”
46. Bad milk.
Someone who has bad intentions manifests in their actions that they want to do harm.
47. No way.
It is a colloquial, and somewhat ordinary, way of saying in no way, “not even when drunk.”
48. Scabio.
It is an informal way of calling alcoholic beverages, generally used among young people.
49. T-shirt.
This is what t-shirts or sweatshirts are called in Argentina.
50. Colifa.
It is a way of calling people who suffer from some type of dementia.
51. Flash.
It is used to talk about someone who is imagining things, who is talking about things that are not real or not true.
52. Pig.
That is what public transport inspectors are called in a derogatory way in Argentina, a chancho is a pig if we speak literally.
53. Plumber.
This is what plumbers are called in Argentina.
54. Looks like me.
It is a way of saying that you want to do or have something.
55. Rescue yourself.
It is a colloquial way of saying that someone is careful with their life or something.
56. Babieca.
It is an expression originally from the province of Santa Fe, which is used to define a person who is not very intelligent.
57. Be clear.
Be good at something or know a lot about something.
58. Put on the cap.
Cut a climate of joy to try to restore order.
59. Being really hot.
It is mostly used for someone who is very angry, although it can also refer to when a person has a strong desire to have sexual relations.
60. Jeta.
Mundane expression to refer to the face, also widely used in other Spanish-speaking countries.
61. Be made perch.
It is used to refer to someone who is too tired, exhausted.
62. Cobani.
It’s a derogatory way to call the police.
63. Jewel.
Something that is very good.
64. Set sail.
This word is used with different meanings, it can mean someone who is very intense or something that is very good.
65. Embole.
It is an ordinary, but widely used, way that means boring.
66. Hang yourself.
It is a way of defining a person who dispersed during a talk, “who went off the rails.”
67. Flanneling.
This expression is used for moments when a couple caresses each other passionately.
68. Quilombo.
In Argentina this word denotes something that is disordered.
69. There is no water in the tank
It is a pejorative expression. In this case it is used to refer to someone who does not reason.
70. The thermal went off.
It is used to describe a person’s anger.
71. Cold chest.
Mostly used in football slang, this expression is used to define someone without feelings, without passion.
72. A stick.
One million pesos, and the expression “un palo verde” is one million dollars.
73. A shrimp.
Way to call one hundred Argentine pesos.
74. Thick.
It is someone who did something good or something great.
75. Old man.
It is an affectionate way of calling parents.
76. Naso.
Nose, usually used insultingly for those who have a big nose.
77. Linyera.
In Argentina, homeless people are called this way.
78. Napies.
The way to say pineapple backwards and denotes a punch or blow.
79. Post.
This word is used to emphasize the idea of truth, to say that something is really serious, Ex: Posta? Seriously?
80. Jet.
Thief, this word is also used in other Latin American countries.